Перевод и анализ слов искусственным интеллектом ChatGPT
На этой странице Вы можете получить подробный анализ слова или словосочетания, произведенный с помощью лучшей на сегодняшний день технологии искусственного интеллекта:
как употребляется слово
частота употребления
используется оно чаще в устной или письменной речи
варианты перевода слова
примеры употребления (несколько фраз с переводом)
этимология
Перевод текста с помощью искусственного интеллекта
Введите любой текст. Перевод будет выполнен технологией искусственного интеллекта.
Спряжение глаголов с помощью искусственного интеллекта ChatGPT
Введите глагол на любом языке. Система выдаст таблицу спряжения глагола во всех возможных временах.
Запрос в свободной форме к искусственному интеллекту ChatGPT
Введите любой вопрос в свободной форме на любом языке.
Можно вводить развёрнутые запросы из нескольких предложений. Например:
Дай максимально полную информацию об истории приручения домашних кошек. Как получилось, что люди стали приручать кошек в Испании? Какие известные исторические личности из истории Испании известны как владельцы домашних кошек? Роль кошек в современном обществе Испании.
1) (
дать нагар
) se couvrir de mouchure
2)
безл. разг.
мне нагорело - j'ai reçu une semonce, j'ai été tancé, j'ai eu une bonne douche
3)
безл. разг.
электричества нагорело на ... рублей - on a brûlé pour ... roubles d'électricité; il a pour ... roubles d'électricité
нагорать
1) (
дать нагар
) se couvrir de mouchure
2)
безл. разг.
мне нагорело - j'ai reçu une semonce, j'ai été tancé, j'ai eu une bonne douche
3)
безл. разг.
электричества нагорело на ... рублей - on a brûlé pour ... roubles d'électricité; il a pour ... roubles d'électricité
cuire
варить; отваривать/отварить [в воде];
печь;
жарить;
тушить;
[faire] cuire assez, à point - доваривать/доварить; дожаривать/дожарить; допекать/допечь;
ne pas [faire] cuire assez - недоваривать/недоварить; недожаривать/недожарить; недопекать/недопечь;
[faire] cuire à fond - проваривать/проварить; прожаривать/прожарить, пропекать/пропечь;
[faire] cuire trop - переваривать/переварить; пережаривать/пережарить;
[faire] cuire légèrement - слегка поджаривать/поджарить;
[faire] cuire qch de tous les côtés - обжаривать/обжарить;
[faire] cuire beaucoup de qch - наварить; нажарить; напечь;
l'art de cuire les aliments - искусство готовить [приготовлять] пищу;
des que ce sera cuit, on se mettra à table - когда всё будет готово, мы сядем за стол;
[faire] cuire à l'eau (au bain-marié, à la vapeur);
1) варить в воде (в водяной бане, на пару);
2) ставить варить;
[faire] cuire des légumes - варить [отварить] овощи;
[faire] cuire des œufs - варить яйца;
du chocolat à cuire - шоколад для выпечки;
des légumes à cuire - овощи, которые едят в варёном виде;
cuire au four - испечь в печи [в духовом шкафу, в духовке); выпекать/выпечь;
le boulanger fait cuire [cuit] le pain - булочник нечет хлеб;
elle a fait cuire beaucoup de gâteaux - она напекла много пирогов;
ce gâteau est trop cuit - этот пирог подгорел;
[faire] cuire à l'huile (au beurre] жарить на растительном (на сливочном) масле;
cuire à la broche (sur le gril) - жарить на вертеле (в жаровне [на решётке]);
[faire] cuire à feu vif - жарить на сильном огне;
elle a bien fait cuire son bifteck - она хорошо прожарила бифштекс;
elle a fait cuire le poisson dans la poêle - она поджарила рыбу на сковороде;
faire cuire à feu doux - тушить на слабом [на медленном] огне;
un dur à cuire - непробиваемый человек; его ничем не возьмёшь;
печь; варить; печься; вариться; жариться; тушиться;
ce four cuit mal la pâtisserie - в этой печке (духовке) плохо печь пироги;
ce four cuit mal - эта духовка плохо печёт;
обжигать/обжечь; сжигать/сжечь;
[faire] cuire des briques (une poterie) - обжигать кирпичи (гончарное изделие);
ici en juillet le soleil cuit tout - в июле солнце здесь всё сжигает;
вариться; печься; жариться/; тушиться;
le lapin cuit à feu doux - кролик жарится [тушится] на слабом огне;
la viande cuisait dans son jus - мясо тушилось в собственном соку;
la soupe cuit - суп варится;
ces lentilles cuisent mal - эта чечевица долго варится;
le gâteau cuit - пирог печётся;
laissez-le cuire dans son jus - пусть себе варится в собственном соку!;
жечь;
les yeux me cuisent - у меня жжёт глаза;
il vous en cuira - вам нагорит [достанется] [за это];
жариться/;
on cuit dans cette pièce! - в этой комнате можно изжариться!
1. Ее игра и игра Ольги Молочной-Стюарт, как говорится, стоят свеч, но, конечно, не всех, что успевают нагореть за три часа широкомасштабного театрального зрелища.